周健苹
(学生)
对资源
《什么是互文》发表了评论
7年前
“将军百战死,壮士十年归”。——《木兰诗》
如果翻译成“将军经过百战之后都战死了,回来的都是久经战场的壮士”,我们明显可以感觉到逻辑上讲不通,就是因为它用了互文的修辞手法。这一句是说:“将军和壮士经历了很多年征战,有的战死,有的归来”
应该翻译成“将军和壮士们经过多年征战,有的光荣殉国,有的载誉而归”
互文的表现形式:
同句互文。即在同一个句子里出现的互文。
比如:
1.朝晖夕阴。 ——《岳阳楼记》
意思是“朝晖夕阴”和“朝阴夕晖”。“朝”和“夕”、“晖”和“阴”是互文。
以下句子也都一样。
2.“秦时明月汉时关” 。“秦”和“汉”是互相补充。
3.“主人下马客在船”
4.“东船西舫悄无言”
5.“东犬西吠”
二、邻句互文。即在相邻的句子里出现互文!
比如:
1.不以物喜,不以己悲。——《岳阳楼记》
意思是 不因“物”﹝所处的环境﹞或“己”﹝个人的遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲。)