同步课堂 » 英语园地 » 情景对话

Dialogue 1(A:Teacher; B:Bob; C:Clack)

  • A:
    Now let’s recite the poem we learned last week. Any volunteers?
    现在背诵上周学的那首诗。谁自告奋勇?
  • B:
    May I have a try?
    我试试好吗?
  • A:
    All right.
    好的。
  • B:
    (Bob recites the poem.)
    鲍勃背诵这首诗。
  • A:
    Good. Please sit down. Did anyone catch any mistakes?
    好,请坐。 有人听到错误没有呢?
  • B:
    If I’m not mistaking, he said “hasn’t” instead of “haven’t”.
    如果我没弄错的话,他说的“hasn’t”,而应该是“haven’t”。
  • A:
    You are right.
    你说的对。
  • :
    (After a while, the teacher asked another question.)
    过了一会儿,老师又提出了一个问题。
  • A:
    Who would like to answer? Clark?
    谁想回答?Clark同学答好吗?
  • C:
    Will you please repeat your question?
    请您重复一下您的问题好吗?
  • A:
    (Repeats) Is that clear?
    (重复)听清了吗?
  • C:
    Yes, that’s quite clear. (Answer the question)
    听清了。(回答问题)
  • A:
    Is that right, class?
    全班说,他答对了吗?
  • C:
    Oh, I’m sorry. I made a mistake. I should have said “The key is eight”.
    啊,对不起,我说错了。我应该说“答案是8”。

Dialogue 2

  • A:
    Excuse me. Can you tell me how to find some books on social science?
    请问,能告诉我怎样查找社会科学书籍吗?
  • B:
    Sure. You see all these little drawers here and all the way around the walls?
    当然。你看到靠墙排列的这一个个小抽屉了吗?
  • A:
    Yes.
    看见了。
  • B:
    These drawers contain cards describing every book in our library. Together they constitute the library’s “card catalog”. You can see that each drawer runs from one part of the alphabet to another. For example, this drawer goes from SCA to SCM.
    这些抽屉里装着这本图书馆所有图书的卡片,它们构成了图书馆的“卡片目录”。你可以看出每只抽屉都是从字母表中的一部分排到另一部分。比如说这只抽屉,就是从SCA排到SCM。
  • A:
    So if I’m looking for a look called A History of Western Society, I’d just look under “A”.
    这么说,如果我要找一本《西方社会史》的话,就在“A”的分类下找。
  • B:
    No. You’d look under “W”. The articles “a” and “the” don’t count in our alphabetization, and card are generally omitted for extremely common words and phrases such as “history of”, “introduction to”, “story of” and so forth.
    不。应该“W”下找。冠词“a”和“the”不包括在字母排列中。一般来说,目录卡片往往省略一些特别常用的词和词组。如“history of”,“introduction to”,“story of”等等。
  • A:
    What if I don’t know the title of the book?
    如果不知道书名怎么办?
  • B:
    When you can look under the author’s name.
    那你可以在作者名下找。
  • A:
    Could you give me an example?
    能举个例子吗?
  • B:
    Suppose you want to find a book by your professor, William Smith. You’d look under SMITH and then WILLIAM. Since that’s a very common name, you may have to go through several “William Smith” until you come to the one who wrote book on the subject you’re interested in.
    假如你要找一本你的导师威廉?史密斯教授写的书,你可以在SMITH栏下寻找,由于William Smith是一个很常见的姓名,你可能得查阅很多William Smith才能找到你所感兴趣的书的那位William Smith。

Dialogue 3

  • A:
    Hi, Bob! We’ve been working hard at our lessons for a fortnight. So why don’t we take it easy his weekend?
    喂,鲍布!这两周来我们一直在忙于学习。这个周末我们放松一下怎么样?
  • B:
    Okay! What do you suggest?
    好的,你有什么主意?
  • A:
    How about seeing a play? I hear Hamlet is on at the National Theater.
    去看一场戏怎么样? 我听说国家剧场在上演《哈姆雷特》。
  • B:
    Is that so? Why not?
    真的吗?为什么不呢?
  • A:
    (Looking at a newspaper.) Oh, dear me! There’s no performance at the National theater this weekend. So we have to go to cinema instead.
    (一边看着报纸)哦,真糟糕!这个周末国家剧场没有演出,因此我们只好看电影了。
  • B:
    What’s on?
    放什么电影?
  • A:
    Let me see…um, Gone With the Wind. It is on at six cinemas on Saturday night.
    让我看一看……嗯,在放《乱世佳人》。周六晚上有六家电影院在放。
  • B:
    That sounds interesting. Which is the nearest?
    很好。最近的是哪一家电影院?
  • A:
    Ah, The Royal, I think.
    啊,我想是在皇家电影院。
  • B:
    What time does it start?
    什么时间开始?
  • A:
    Why don’t we go to the 7:30 show? It is convenient to us, I think.
    我们可以去看7:30那一场好吗?我想时间很合适。
  • B:
    But we won’t have enough time for dinner.
    可我们没有足够的时间吃饭啊。
  • A:
    Do you want to go the earlier or the later show?
    那你要看早一点的还是晚一点的?
  • B:
    Ah… I fancy going the later show.
    嗯……我想看晚一点的吧。
  • A:
    Then, there’s the 9:30 show.
    那就看9:30那一场吧。
  • B:
    That’s Okay, I think.
    我想可以吧。
  • A:
    All right.
    好吧。

Dialogue 4

  • A:
    What are your weekend arrangements?
    你的周末怎么安排啊?
  • B:
    There’re many things I can do on weekends.
    周末我要做很多事。
  • A:
    What sort of things are you interested in?
    你对怎么样的事感兴趣?
  • B:
    I’m keen on taking short trips to nearby scenic spots. More often than not, I go with some of my friends. By the way, what are your favorites?
    我喜欢到附近的风景点走一走,有时间和一些朋友一起去。顺便问一下,你最喜欢做什么?
  • A:
    I love swimming and cycling. On Sunday morning I have swimming practice for an hour. In the afternoon, I just ride my bike around the city or along the country roads for almost two hours.
    我喜欢游泳和骑自行车。在星期天上午,我要游泳锻炼一小时,而下午我还要花两小时骑车在城里转一转,或沿着乡间路骑。
  • B:
    That’s great! I think they do you a lot of good. Where do you swim?
    真不错!我想锻炼给了你很多好处。你在哪儿游泳?
  • A:
    Mostly in the city’s swimming pool. But on occasion, I go to the beach with friends. Well, what do you do at leisure?
    大多数时候在城里的游泳池,有时候同朋友一起到海边游,真开心!嗯,你在业余时间做什么?
  • B:
    I’m fond of dancing.
    我喜欢跳舞。
  • A:
    Good. You really know how to enjoy yourself.
    很好,你真会享受生活。
  • B:
    Thanks. And you, too, I think.
    谢谢,你也差不多。
更多“家庭校园”情景对话
介绍 问候 邀请 道别
问路 谈天气 道谢及回答 道歉及回答
时间和日期 打电话 建议 请求帮助
喜欢和厌恶 观光 体育运动 在商店
在银行 在理发店 在邮局 在医院
在餐厅 在旅馆 在地铁站 在机场
在公共汽车上 在出租车上 在校园 在家
查看其它情景对话